221
450
Bạn đọc - Pháp luật
bandocviet
/bandocviet/
703306
Cùng sẻ chia nỗi đau lớn với nạn nhân cơn bão Katrina
1
Article
null
Cùng sẻ chia nỗi đau lớn với nạn nhân cơn bão Katrina
,

Hơn 70 người Việt sinh sống ở Mississippi "được cho là đã chết". Hâu quả khủng khiếp và con số những người thiệt mạng vì cơn bão Katrina là nỗi đau lớn không chỉ đối với người Mỹ . Qua VietNamNet, nhiều bạn đọc đã gửi lời chia sẻ cùng họ, đặc biệt là những gia đình người Mỹ gốc Việt ...

 

 
Soạn: AM 543019 gửi đến 996 để nhận ảnh này
ảnh BBC

Ho ten: Nguyễn Ngoc Long Sơn
Dia chi:
3287 Parkhaven Drive San Jose, ca 95132
Email: samsonnguyen@hotmail.com
Noi dung: Tôi biết Chính phủ Việt
Nam vừa gửi 100.000USD viện trợ cho nhân dân Mỹ trong thảm họa cơn bão Katrina. Nhưng tôi nghĩ 100.000USD không có ý nghĩa gì với Mỹ. Bằng số tiền đó, chúng ta gửi bằng gạo thì số lượng là rất nhiều. Khi gặp lũ lụt, người dân sẽ rất cần lương thực để sống. 

Ho ten: Dao Tin
Dia chi: Sai Gon
Email: hieutam1807@yahoo.com
Tieu de: Chia sẻ niềm đau
Noi dung: Thân mình đau nhức, nước mắt tuôn trào khi nhìn thấy cảnh cơn bão dìm chết không biết bao nhiêu sinh mạng. Dù ở phương trời xa, nhưng tôi thiết nghĩ rằng, trong mỗi con người luôn chung một dòng máu đỏ, một dòng nước mắt mặn, sao không buồn thương cho được. Vì thế, nơi quê nhà, tôi luôn cầu nguyên cho mọi người đã gặp tai nạn trong cuộc địa chấn của cơn bão lời cầu nguyện bình an và chia sẻ niềm đau cùng các bạn. Cầu nguyện mọi chuyện sẽ tốt lành đến với các bạn trong tương lai.

Ho ten: Quang Ngai
Dia chi: TX Quang Ngai
Email: langlegoitenanh@hotmail.com
Noi dung: Cho tôi được gửi lời chia sẻ nỗi buồn của nhân dân Mỹ nói chung va cộng đồng người Việt nói riêng đang định cư ở các tiểu ban vừa gánh chịu cơn bão Katrina. Mong cộng đồng người Việt nơi xứ người hãy đoàn kết giúp đỡ nhau vượt qua cơn hoạn nạn này.

Ho ten: Lê Thành Nhân
Dia chi: Tây Ninh
Email: lethanhnhanltn@yahoo.com
Tieu de: Nỗi đau không của riêng ai
Noi dung: Thảm họa, thiên tai không ai có thể lường trước được. Tôi cũng có người thân mất đi trong một tai nạn thật thảm khốc nên cũng cảm nhận được phần nào mất mát nỗi đau. Nhưng đó chỉ là mang tính cá nhân gia đình. Cơn bão Katrina là thảm họa của cả thế giới, không của riêng ai nên chúng ta là những người may mắn không nằm trong số phận những người gặp nạn. Đó là điều may mắn rất lớn cho nên mỗi người chúng ta phải biết san sẻ tình cảm, vật chất để làm vơi đi phần nào đau thương mất mất mà mọi người phải gánh. Chúng ta hãy hướng mình về những người không may mắn. Hãy là một giọt nước hòa cùng dòng sông, tất cả các dòng sông hòa mình cùng biển lớn.

Ho ten: Nguyen Van Luong
Dia chi: 276 Tran Hung Dao, Phan Thiet, Binh Thuan
Tieu de: Hãy nghĩ về cộng đồng người Việt
Noi dung: Hãy cùng nhau chia sẻ những mất mát cùng cộng đồng người Việt đang sinh sống ở nước ngoài chịu ảnh hưởng của cơn bão Katrina. Tất cả thế giới đang hướng về các bạn. Các bạn hãy cố gắng vươn lên vượt qua những khó khăn trước mắt.

Ho ten: Đào Bá Đảm
Dia chi: 152 Yên Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội
Email: Damdb_893@yahoo.com
Tieu de: Chia sẻ
Noi dung: Với tình cảm con người, đồng loại, tôi xin chia sẻ nỗi đau, sự mất mát, gian khó của người dân Mỹ trong vùng cơn bão Katrina tràn qua. Mọi tai họa thiên tai đều có thể ập đến với mọi quốc gia, với mọi thành phố, với mọi gia đình mà con người khó có khả năng ngăn chặn. Chúng ta hãy cùng nhau giúp đỡ người dân Mỹ dưới cả tinh thần và vật chất. Cầu Trời, Phật và Chúa phù hộ các bạn. Chúc các bạn vững tin vượt qua những giờ phút đau thương và khó khăn này.

Ho ten: Đặng Trọng Lọc
Dia chi: Hà Nội
Email: dangtrongloc@yahoo.com
Tieu de: Cùng chia sẻ thảm hoạ
Noi dung: Với tinh thần của nguoi Việt
Nam tương thân tương ái giúp đỡ nhau trong lúc hoạn nạn. Chúng ta, những người Việt Nam mang trong mình dòng máu con lạc cháu hồng hãy chia sẻ thảm hoạ với nạn nhân của cơn bão Katrina khủng khiếp. Chúc các bạn mau chóng vuot qua khó khăn sớm trở lại cuộc sống bình thường.

Ho ten: Quynh Lien
Email: quynh_lien@yahoo.com
Noi dung: Tôi xin gửi tới những nạn nhân của bão Katrina, đặc biệt là bà con Việt kiều, lời chia buồn và cảm thông sâu sắc nhất. Cầu chúc cho mọi người vượt qua những mất mát, khó khăn hiện nay để xây dựng lại một cuộc sống mới tốt đẹp. Tôi nghĩ Hội chữ thập đỏ hay một tổ chức nào đó nên đứng ra vận động quyên góp ủng hộ bà con Việt kiều bị ảnh hưởng của bão. Dù nhiều hay ít, những sự ủng hộ đó cũng sẽ có ý nghĩa rất lớn về vật chất và tinh thần.

Ho ten: Nguyễn Tuấn Kiệt
Dia chi: 111 Lê Lợi, TP Tuy Hòa, Phú Yên
Email: ntk12_04@yahoo.com
Tieu de: Cùng chia sẻ nỗi đau với Đồng bào Việt tại Mỹ
Noi dung: Cơn bảo khủng khiếp đã qua, nhưng nỗi đau còn đó, mất mát nào hơn thế nữa. Xin chia sẻ cùng đồng bào Việt nơi đất khách quê người. Mong đồng bào sớm vượt qua những khó khăn này.

Ho ten: share point portal
Dia chi:
Viet Nam
Email: sharepointportal@gmail.com
Tieu de: Đóng góp giúp đỡ đồng bào
Noi dung: Tại sao chúng ta không thể tổ chức thăm hỏi và cứu trợ cho những nạn nhân người Việt đang hứng chịu hậu quả của cơn bão Katrina? Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc hãy đứng ra kêu gọi và tổ chức quyên góp.

Ho ten: Trương Quốc Huy
Dia chi: Tp Huế
Email: huyworlddn@yahoo.com
Noi dung: Qua VietNamNet, tôi muốn gửi đôi dòng tâm sự đến đồng bào ta  trong cơn nguy khó tại vùng New Orleans cũng như vùng lân cận đang sống trong cảnh nhà cửa tan hoang và đầy sự ưu phiền mệt mỏi... Cũng là người con Xứ Huế, vào năm 1999, cơn Đại Hồng Thuỷ đã tàn phá biết bao của cải vật chất cũng như tinh thần nguời dân Huế và tôi cũng từng là nạn nhân sống trong vùng lũ đó!

Tôi thiết nghĩ, vì đồng bào, vì tinh thần tương thân tương ái, không phân biệt sang hèn hay bất đồng, chúng ta hãy cùng góp tay ủng hộ người dân Mỹ, điều đó cũng hợp với đạo lý dân tộc Việt ta! Trước kia, Huế cũng như miền Trung lũ lụt từng đón nhận tấm lòng vàng của rất nhiều người dân trong nước cũng như những tấm lòng vàng của bà con Việt kiều và đặc biệt là đồng bào đang sinh sống định cư ở Hoa Kỳ. Tôi kính mong Chính phủ và Nhà nước ta hãy hành động ngay để phù hợp với Nghị quyết 36 vừa rồi về chính sách Đại Đoàn Kết Dân Tộc cùng với UBMT Tổ Quốc làm việc nhân đạo cao cả này để thể hiện cho đồng bào ta thấy rằng "là người Việt hãy luôn tương trợ" và cũng là vì "khúc ruột ngàn dặm" của dân tộc ta.

Ho ten: Trịnh Văn Đức
Dia chi: Trung Hòa, Cầu Giấy, Hà Nội
Email: tcvtrinh@yahoo.com
Tieu de: Hãy thắp lên niềm hy vọng!
Noi dung: Khép lại quá khứ, hướng tới tương lai nhưng hãy nhìn vào thực tại. Thảm họa Karita thật khủng khiếp đối với người dân Mỹ nói riêng và cả thế giới nói chung. Hàng nghìn người Mỹ thiệt mạng, trong đó có cả những người Việt
Nam đang làm ăn, sinh sống ở xa Tổ quốc. Người Việt Nam cảm thông và chia sẻ những mất mát vô cùng to lớn của người dân Mỹ trong trận bão vừa qua. Hãy cố gắng làm hết sức mình để vượt qua đau thương. Trong mất mát con người thường hay nhớ về quá khứ, người Mỹ có nhớ chiến tranh và cảnh máu đổ ở Việt Nam, ở Iraq... Tôi lại nghĩ, giá như có sự chuẩn bị kỹ càng hơn, quân đội Mỹ được huy động nhanh và đồng đảo hơn thì có thể đã hạn chế được phần nào hậu quả cơn bão. Hơn lúc nào hết, cộng đồng quốc tế hãy bắt tay lại, đoàn kết cùng nhau trước thách thức và thảm họa toàn cầu vì một tương lai tươi đẹp thanh bình và hạnh phúc! Xin chia sẻ và cầu nguyện cho những linh hồn đã ở nơi chín suối được an nghỉ.

Ho ten: Bùi Văn Duyên
Dia chi: Biên Hòa, Đồng Nai
Email: MINHDUYEN22121975@YAHOO.COM
Noi dung: Trong tháng 8 và đầu tháng 9 năm nay, chúng ta đã chứng kiến nhiều vụ tai nạn thật là khủng khiếp như tai nạn máy bay tại một số nước và đặc biệt được chứng kiến một sức mạnh khủng khiếp do thiên nhiên đem đến như bão Katrina và các cơn bão khác, lũ quét tàn phá đến mọi hoạt động của đời sống của con người.

Đứng trước thảm họa của bão Katrina, tôi, một người con đất Việt không biết nói gì hơn trước nỗi đau mà đồng bào, kiều bào ta tại Mỹ đang phải gánh chịu. Tôi mong rằng các đồng bào xa tổ quốc hãy đoàn kết, đùm bọc nhau để vượt qua thảm họa này để nhanh chóng ổn định cuộc sống và các bạn cứ tin tưởng rằng chúng tôi luôn sát cánh bên các bạn, hãy phát huy truyền thống của dân tộc đoàn kết, đùm bọc lẫn nhau, “một nắm khi đói bằng một gói khi no”... Tôi tin rằng các bạn sẽ đứng dậy và tiếp tục chiến đấu với hậu của bão Katrina. Chúc các bạn hãy vững tin vào ngày mai.

Ho ten: Trần Văn Vinh
Dia chi: 53 Nguyễn Huệ, Quy Nhơn, Bình Định
Email: dktcbd@dng.vnn.vn
Tieu de: Chia sẻ hoạn nạn
Noi dung: Thành thật chia buồn cùng các nạn nhân và gia đình nạn nhân trong cơn bão Katrina. Nhân loại sống trên hành tinh đều có mơ ước và biết chia sẻ những niềm vui và nỗi buồn mang đến trong một chu kỳ sống của con người. Thiên nhiên thật khắc nghiệt và tàn khốc, con người chúng ta phải đấu tranh từng giờ, từng ngày để khắc phục, ngăn ngừa những thảm họa mà thiên nhiên gây ra. Là người dân sống trên đất Mỹ hay ở bất cứ nơi nào trên trái đất này đều phải chịu sự chi phối của các quy luật tự nhiên, nhưng những hậu quả mà cơn bão Katrina đem lại cho người dân Mỹ đối với tôi thật sự khủng khiếp và phải một thời gian dài chính phủ Mỹ và nhân dân Mỹ mới khắc phục được.

Tôi thành thật chia buồn với những nổi đau, mất mát về tình thần và vật chất của nhân dân Mỹ và hy vọng rằng nhân dân các nước trên thế giới cùng chia sẻ và đóng góp sức lực của mình với nhân dân Mỹ khắc phục và vượt qua hậu quả mà cơn bão Katrina đem lại.

Dân tộc Việt Nam có câu "Lá lành đùm lá rách, lá rách ít đùm lá rách nhiều" là những biểu tượng, hình ảnh thể hiện sâu sắc mang đượm tình người trong những lần dân tộc Việt Nam bị những hậu quả do thiên tai, bão lụt gây ra. Hy vọng rằng câu tục ngữ của người Việt Nam sẽ là thông điệp gửi đến các dân tộc trên thế giới cùng nhau đoàn kết bảo vệ sự vĩnh hằng trên trái đất.

Email: haphanphuc@yahoo.com
Noi dung: “Máu chảy ruột mềm”, nay New Orleans đang đau thương và người Việt tại đó đang khó khăn, cá nhân tôi xin chia sẻ đau thương, mất mát với bà con và rất mong có tổ chức nào tại Việt Nam đứng ra quyên góp vì đồng bào Việt tại New Orleans để chúng tôi, những người Việt tại quê nhà có chút ít, dù nhỏ nhoi, cũng là tấm lòng thảo thơm với những bà con xa xứ gặp cảnh không may.

Ho ten: Đoàn Dương Thái Anh
Dia chi: Hoàng Việt, Q.TB, Tp.HCM
Email: thaianh@khanhthanh2s.com
Tieu de: Vượt qua nỗi đau.
Noi dung: Thật khủng khiếp và đau thương vì những gì cơn bão Katrina đã gây ra cho các bạn. Với tấm lòng nhỏ nhưng chân thành, xin gửi đến các bạn sự chia sẻ và cảm thông sâu sắc nhất.Từ những tấm lòng nhân đạo và sự giúp đỡ tận tình của cộng đồng quốc tế trong đó có Việt
Nam, nước Mỹ sẽ không đơn độc vượt qua thảm hoạ này. ”Sau cơn mưa trời lại sáng”, hãy dũng cảm và lạc quan lên các bạn nhé!

Ho ten: Pham Quang Hung
Dia chi: Praha
Email: daibangtungcanh35@yahoo.com
Noi dung: Được biết trận bão katrina tàn phá ghê gớm qua. Mình ở xa không biết làm gì nên viết thư này mong được chia sẻ niềm thương cảm của mình đến với tất cả những người Việt
Nam đang phải chịu thảm họa của bão gây ra. Mong mọi người bình an và hạnh phúc trong tương lai gần.

Ho ten: THÁI HUYỀN TRANG
Dia chi: Nghệ An
Email: chantroixanh1210@yahoo.com
Tieu de: cầu chúa!
Noi dung: Thảm hoạ luôn đe doạ loài người. Nỗi đau vì sóng thần ở Nam Á chưa nguôi, bây giờ lại đến cơn bão Katrina khủng khiếp ở Mỹ ! Tôi thực sự đau buồn, chỉ biết cầu chúa ban ơn lành cho đồng bào Việt tai Mỹ, và cho nhân loại hết đau thương!

Ho ten: NGUYỄN TẤN LỘC
Dia chi: Tp. Rạch Gía, Kiên Giang
Email: Conrongchaulac@yahoo.com
Tieu de: Một con ngựa đau cả tàu không ăn cỏ
Noi dung: Dù đi đâu, sinh sống ở đâu, người Việt Nam chúng ta vẫn máu đỏ da vàng, vẫn là con Rồng cháu Lạc. Tôi nghe tin cơn bão, lòng mình như co thắt lại. Xin thật lòng chia sẽ nổi buồn đau mất mát với các gia đình kiều bào Việt
Nam đang sinh sống ở nước ngoài. Mong một ngày tươi đẹp sẽ sớm đến với mọi người .

 Ho ten: Huỳnh Ngọc Thắng
Dia chi: Hương Quang-Ân Nghĩa-Hoài Ân-Bình Định
Email: Thang_coi83@yahoo.com
Noi dung: Mình xin gửi lời tới nhân dân Mỹ nói chung và nhân dân Mỹ gốc Việt nói riêng đang hứng chịu hậu quả sau cơn bão Katrina. Mình không có gì hơn, mình xin gửi tới các bạn tấm lòng thay cho các món quà vật chất. Mình mong các bạn hãy cố gắng để vượt qua những khó khăn này.

Ho ten: Đang Van Toan
Dia chi: Tây Ninh
Email: tinh_anh_t6rao_em69@yahoo.com
Tieu de: Chia sẻ niềm đau vì mình chung dòng máu lạc hồng.
Noi dung: Mặc dù tôi ở Tây Ninh nhưng tôi thành thật chia buồn vì đồng bào dân tộc ta sống trên đất khách. Các bạn hãy cố gắng vượt qua nó. Chúng tôi chỉ cổ vũ động viên cho các bạn đươc mà thôi. Các bạn hãy sống như bản tính của dân tộc ta, đoàn kết vượt qua tấc cả.

Ho ten: Nguyen Minh Viet
Dia chi: Số 14 Lê Thanh Nghị, Hà Nội
Email: khungbo@yahoo.com
Noi dung: Người Việt ở nước ngoài là một phầnk hông thể thiếu đối với  người Việt
Nam. Vì thế, tất cả chúng ta hãy làm một điều gì đó để giúp đỡ họ.

 

Ho ten: TRẦN THỊ DIỆU
Dia chi: 80 cư xá Lư Gia, đường f5, quận 11
Email: lovebond2006@yahoo.com
Noi dung: Trên đời này nỗi đau lớn nhất là mất đi người thân yêu của mình. Mong lấy đó làm nghị lực bởi các bạn còn sốngh co những người thân xấu số của các bạn. Chúng tôi luôn ở bên các bạn.

Ho ten: Coong 78
Dia chi: Sài gòn, Việt
Nam
Email: Coong 78 @yahoo.com
Noi dung: Tôi thật đau lòng khi thấy bạn của tôi phải đương đầu trong gió bão khắc nghiệt. Nó đến thật nhanh rồi tàn phá cũng thật thảm khốc. Bạn tôi đã phải chịu cảnh không nhà không cửa, không miếng ăn đỡ lòng, không một viên thuốc trị vết thương... Katrina khốc liệt và dữ dằn! Dù xa xôi nhưng tôi muốn chia zẻ cùng các bạn. Các bạn hãy gắng khỏe vì đã có chúng tôi, những người dù sống xa các bạn hàngn gàn cây số vẫn luôn hướng về các bạn.

Một miếng khi đói bằng một gói khi no. Đó là hành động chia sẻ mong giúp các bạn ấm lòng hơn để gắng vượt qua cơn hoạn nạn. Xin chia sẻ nỗi đau này cùng các bạn và những người thân trên đất Mỹ. Ngày mai trời lại sáng! Hạnh phúc sẽ lại mỉm cươì với bạn.

Ho ten: Hai Nam
Dia chi: Nghe An
Email: hainamnet@yahoo.com
Tieu de: Hãy cố lên các bạn!
Noi dung: Các bạn ơi hãy cố lên! Cả Thế giới đang hướng về các bạn đó. Cầu Chúa phù hộ cho tất cả mọi người. Hy vọng thật nhiều người có tấm lòng nhân ái dang tay chia sẻ với các bạn trong lúc này. Thiên tai thật đáng sợ! Nhưng với nghị lực, các bạn hãy vượt qua! 

Ho ten: Mai Thanh Thụ
Dia chi: Tập thể Bộ VHTT Ngõ 49 Vâh Hồ 2 Hànội
Email: maithanh136@fpt.vn
Tieu de: Người Việt ở đâu cũng là con cháu vua Hùng
Noi dung: Tôi nghĩ người Việt ở đâu cũng là con cháu vua Hùng. Máu chảy ruột mềm, ta nên tổ chức quyên góp giúp đỡ như đối với tất cả đồng bào trong nước trước đây đã bị gặp nạn bão lũ.

Ho ten: Nicole jones
Dia chi: 129 Moon river estate
Email: nicolejones38@msn.com
Noi dung: Đọc tin katrina, tôi rớt nước mắt vì biết số người  Việt Nam ta đang lâm vào một hoàn cảnh thật khó khăn. Gia đình chúng tôi thành thật chia sẻ với các bạn đồng hương.  Có gặp nạn mới thấu tình cảnh của người bị nạn.

Ho ten: DƯƠNG MAI HẠP
Dia chi: 85/83ĐOÀN VĂN BƠ p.14 quậnn4
Email: duongmaihap@yahoo.com
Noi dung: Xin chia sẻ nỗi buồn cùng càc bạn hay chính là các anh em cùng một dân tộc. Mình chưa nhìn thấy tận cảnh cơn bão hay nhìn tận cảnh mà các bạn đang phải chịu lúc này, song mình vẫn muốn nói lên những cảm xúc và suy nghĩ của mình: mình cảm thông với các bạn, mình cũng thương các bạn rất nhiều. Mình mong là chuyện này sẽ không bao giờ còn xảy ra.

Ho ten: Ngoc Tnu
Dia chi: 34 mac dinh chi -tinh soc trang
Email: thuan phat stco@hcm.vnn.vn
Noi dung: Mình tin rồi mọi việc sẽ an bài. Xin hãy cố vượt lên số phận. Mình hy vọng có thể góp bàn tay nhỏ bé để tiếp sức cho các bạn!

Ho ten: Tran Quoc Anh
Dia chi: germany
Email: quocanh@freenet.de
Tieu de: Nhiễu điều phủ lấy giá gương...
Noi dung: Là người Việt sống tại hải ngoại, chúng tôi thật đau xót cho đồng bào mình lâm nạn trong cơn thiên tai vừa qua tại Mỹ.Cầu mong những điều đau lòng nhất sẽ sớm đi qua và mọi người lại tìm được niềm tin vượt lên số phận với ý trí kiên cường của người Việt. Thành thật chia sẻ với lòng cảm thông sâu sắc nhất. Dù là người Việt ở đâu chăng nữa, khi hoạn nạn chúng ta mới hiểu hơn nghĩa của hai tiếng Đồng bào.

Ho ten: Donald
Dia chi: Hongkong Ventura Create Pte ltd
Email: donaldtcs@venturaCreate.com
Noi dung: Tôi từng trải qua cơn lũ lịch sử năm 1999 tại Huế nên biết được sự tàn khốc và những khó khăn mà những người bạn ở Mỹ đang phải gánh chịu qua cơn bão Katrina này. Rất may là tôi đã không đến khu vực bão mặc dù trước đó đã có kế họach đến thành phố Houston thuộc tiểu bang Texas để thực hiện một hợp đồng giao dịch. Tôi kêu gọi đồng bào Việt Nam ở trong nước cũng như khắp nơi trên thế giới hãy gửi những sự giúp đỡ trong khả năng của mình đến những nạn nhân của cơn bão Katrina, dù chỉ là một lời động viên hay vài đô la quyên góp cho Tổ Chức Chữ Thập Đỏ quốc tế cũng rất có ý nghĩa trong lúc này.

Ho ten: Lê Thụy Thanh Diễm
Dia chi: Trường ĐH Công Nghiệp TPHCM
Email: chanhconuongbp@yahoo.com
Tieu de: Chia sẽ nỗi đau với cộng đồng người Việt
Noi dung: Dẫu biết mất mát là rất lớn nhưng con mong rằng cộng đồng người Việt mình sẽ cố gắng vượt qua. Hãy luôn hướng về một tương lai tươi sáng hơn. Con cầu chúc cho tất cả mọi người được an lành và hạnh phúc trong tương lai gần

Ho ten: hxuantien
Dia chi: Hanoi
Email: hxuantien@yahoo.com
Noi dung: Chúng tôi chia sẻ nỗi buồn với cộng đồng người Việt gặp nạn. Hơn lúc nào hết, giờ đây Nhà nước Việt Nam ta nên có thái độ quan tâm tới họ, vì họ là một phần máu thịt của dân tộc chúng ta. Nỗi đau của họ cũng là nỗi đau của chúng ta. VietNamNet nên vận động các tổ chức xã hội ủng hộ.

Ho ten: TRAN THI THUY VAN
Dia chi: 103/34 A DANG CHAT, PHUONG 2, QUAN 8, TPHCM
Email: vanvanthuy28@yahoo.com
Noi dung: Chúc các bạn luôn bình an và sớm trở lại cuộc sống bình thường.Chuc cac ban luon binh an va som tro lai cuoc song binh thuong, toi hy vong cac ban se may man hon sau con dai cuong phong Katrina. Toi co nguoi ban ten TRAN VAN BA - 1974 (philistran) o Louisiana hien da mat lien lac, toi khong biet anh va gia dinh hien nay song ty nan o dau? Neu ai biet thong tin ve ban toi xin lien he email tren. Xin chan thanh cam on.

Ho ten: VO THI HUYEN NGA
Email: hnga78@yahoo.com
Noi dung: Em ở đất nước Việt Nam xa các bạn lắm. Biết đến kiều bào mình gặp nạn nhưng không thể giúp được gì. Chỉ biết hy vọng  mọi người cố gắng vượt qua hoàn cảnh khó khăn này. Rồi mọi chuyện sẽ qua đi và bà con kiều bào sẽ lại có cuộc sống ổn định và một tương lai tươi sáng hơn. Xin gửi đến bà con lời chia sẻ và cầu chúc bà con sớm trở lại cuộc sống bình thừờng.

 Ho ten: Le Thanh Phong
Dia chi: quang cong -quang dien -hue-vn
Email: vnthanhphong
Noi dung: Lời đầu tiên Phong muốn nói là thực sự cảm động và xin chia buồn cùng các bạn vừa phải chịu cơn bão Katrina, đặc biệt là người Việt Nam. Đọc những dòng tin trên mạng và xem thời sự, mình thật sự cảm động. Hy vọng các bạn nhanh chóng hồi phục và sớm cải thiện cuộc sống.

Ho ten: Thanh Tung _HN
Email: truelovemaiyeu
Tieu de: Cộng đồng người Việt hãy đoàn kết cùng nhau vượt qua khó khăn
Noi dung: Được tin đồng bào ta ở Mỹ bị ảnh hưởng nặng nề bởi cơn bão Katrina, chúng tôi những người Việt ở trong nước vô cùng đau xót. Dân tộc Việt Nam là một, đất nước Việt Nam là một mẹ thống nhất. Nhìn thấy đồng bào ta, những người anh em mang dòng máu Việt đang chịu cảnh đau thương như vậy ai lại không đau xót. Tôi mong đồng bào ta hãy đoàn kết, giúp đỡ lẫn nhau trong cơn hoạn nạn để cùng nhau vượt khó khăn, khắc phục hậu quả thiên tai sớm có cuộc sống ổn định để lại trở thành một cộng đồng người Việt ở hải ngoại phồn thịnh, hạnh phúc và kiên cường như chính dân tộc Việt Nam ta.

Ho ten: Trần Hữu Hưng
Dia chi: 308 Nguyễn Thái Học - tp Qui Nhơn - Tỉnh Bình Định - Việt Nam
Email: tranhuuhung13051979@yahoo.com
Tieu de: Hãy cố gắng vượt qua mọi khó khăn, hướng tới tương lai
Noi dung: Tôi thật sự rất đau lòng khi nghe tin cơn bão quái ác Katrina đã làm bao kiều bào của ta phải rơi vào cảnh không nhà không cửa. Tôi rất  xúc động nhưng không biết làm cách nào để có thể góp một phần sức nhỏ nhoi của mình để đem lại cuộc sồng bình thường cho cộng đồng người Việt của ta ở Mỹ. Vì khoảng cách trở ngại nên tôi viết mail này nhằm để chia sẽ mọi tình cảm dân tộc, tình thương nhân loại, bản chất của người Việt Nam vốn có.  Mọi người hãy chung sức chung lòng giúp đỡ lẫn nhau để vượt qua khoảng thời gian khó khăn nhất, cùng nhau hướng tới một cuộc sống tốt đẹp hơn.

Ho ten: PHAM VIET NGU
Dia chi: GV THPT TRAN HUNG DAO TINH DAKNONG
Email: FVN105@YAHOO.COM
Tieu de: Chia sẻ nỗi đau khúc ruột Việt Nam
Noi dung: Đau xót và cảm thông trước cộng đồng ngườiì Việt bị bão. Tôi mong muốn phát động cuộc quyên góp giúp đỡ cộng đồng người Việt, điều này sẽ làm ấm lên tình cảm đồng hương nơi người xa xứ.

Ho ten: DUONG DINH NAM
Dia chi: QUANG NAM
Email: NGAYKHONGEM_983@YAHOO.COM
Noi dung: Tôi rất buồn trước cảnh nhân dân Hoa Kỳ nói chung và cộng đồng người Việt nói riêng chịu ảnh hưởng của cơn bão Katrina ở các bang miền Nam nước này. Là người dân của đất nước từng chịu nhiều thiên tai , tôi cũng như các bạn hiểu rất rõ những khó khăn và thiếu thốn khi cơn bão đi qua. Nhưng lúc ta gặp khó khăn thì nhân dân khắp thế giới đều ủng hộ hết góp phần xoa dịu nhưng đau thương mất mát. giờ đây, nước Mỹ đang chịu gánh nặng và rất cần sự giúp đỡ. Tôi mong các bạn cũng như tôi hãy đóng góp sức mình giúp nhân dân Mỹ  vượt  qua khó khăn. Đây là hành đọng thể hiện tình cảm của chúng ta muốn làm bạn với nhân dân tất cả các nước trên thế giới. “Hãy coi họ như đồng bào của mình”.  

Ho ten: Ha Minh Dong
Dia chi: Hung Ha-Thai Binh
Tieu de: Cầu mong cho anh em sớm ổn định cuộc sống!
Noi dung: Là một Việt, tôi rất đau buồn khi nghe tin những người anh em Việt đang làm ăn sinh sống tại những nơi bị cơn bão Katrina tràn qua đang phải chịu đựng quá nhiều thiếu thốn, mất mát... Vì quá xa nên tôi chẳng biết phải làm thế nào để có thể giúp đỡ anh em cả! Ở VN tôi chỉ có thể cầu nguyện mong thiên chúa ban ơn lành và mong anh em sớm ổn định lại cuộc sống!

Ho ten: Nguyen Quyet Thang
Dia chi: hanoi
Email: anhtrangnghesi100@yahoo.com
Noi dung: Cuộc đời luôn có nhiều sự thay đổi. Nhưng sự mưu sinh trong cuộc sống luôn là điều quan tâm trước nhất. Bỗng chốc bạn và gia đình trở nên nghèo khố, mọi hi vọng dường như tan biến thì lại có những bàn tay nhân từ và những tấm lòng nhân ái của cộng đồng. Tôi hi vọng chúng ta sẽ vượt qua được khó khăn này mà vững bước tiến đến một tương lai tốt đẹp hơn. Nối vòng tay lớn, người Việt Nam chúng ta luôn điển hình cho những tấm lòng nhân ái.

 

Ho ten: Thai Son
Dia chi: 567/A 4 Nguyen Tri Phuong q 10 Tp HCM Vietnam
Email: dothis@hcm.fpt.vn
Tieu de: Chia sẻ nỗi đau trong cơn hoạn nạn cùng bà con Hải ngoại
Noi dung: Chúng tôi rất lấy làm đau xót khi nghe tin bà con Việt Nam mình ở Mỹ bị bão tràn qua tàn khốc. Chúng tôi xin chia sẻ những mất mát  với bà con trong cơn hoạn nạn này.


Email: hunie_vn
Noi dung: Với những điều không thể lường trước chúng ta nên sẵn sàng đón nhận cho dù là khổ đau hay hạnh phúc. Chúng ta hãy tin vào Thiên chúa! Người là cha của chúng ta, của nhân loại. Người yêu thương chúng ta hơn mọi sự trên thế gian này. Người sẽ luôn bên chúng ta và giúp đỡ chúng ta trong những lúc khó khăn nhất. Cầu Chúa chúc lành cho những người chịu sự tàn phá của cơn bão Katrina!

Ho ten: Lê Minh Đồng
Dia chi: Trung Tâm Y Tế Long Mỹ
Email: minhdong25873@yahoo.com
Noi dung: Tôi vô cùng cảm động trước thảm hoạ vừa qua đối với đồng bào người Việt sống tại thành phố Mississippi. Tôi xin chia sẻ nổi mất  mát cùng với đại gia đình người Việt của chúng ta.

Ho ten: Ha Thi  Tuan Oanh
Dia chi: 19 nhuyen chanh
Email: boconganh_hi@yahoo.com
Noi dung: Tôi là một người Việt Nam đang sống ở Việt Nam. Tôi xin chia sẻ nỗi buồn, sự đau đớn với những người Việt ở Mỹ đang chịu hậu quả của cơn bão Katrina. Dù ở xa nhưng tôi sẽ luôn hướng về mọi người. Cầu chúa phù hộ cho tất cả mọi người được bình an vô sự

Ho ten: Nguyen Thanh To Quyen
Dia chi: ha noi
Email: quyends@yahoo.com
Noi dung: Khi đọc những dòng này tôi thực sự xúc động và trào lên một cảm giác không biết gọi nó là cảm giác gì. Khi đồng bào miền Trung gặp thiên tai lũ lụt tôi cũng thấy trào lên cảm giác ấy. Là một thanh niên Việt nam, thấy đồng bào mình ở nước ngoài gặp nạn tôi thực sự muốn chia sẻ. Xin gửi tới những người gặp nạn một tấm lòng chia sẻ chân thành.

Ho ten: Nguyen Huu Thong
Dia chi: Cong ty Vien thong Ha Noi
Noi dung: Tôi nghĩ nên phát động quyên góp ủng hộ đồng bào đang là nạn nhân của thảm hoạ Katrina

Ho ten: Dom.pham van giang
Dia chi: 20 hang hanh ha noi vietnam
Email: giangtour@yahoo.com
Noi dung: Chúng ta là con Lạc cháu Hồng. Nghe tin dữ từ nước Mỹ, dù xã xôi  nhưng gần gũi về tình đồng hương. Tôi vô cùng cảm động trước tình hình của các nạn nhân và gia đình họ. Cầu chúc họ mau chóng vượt qua cơn hoạn nạn này để hướng về tương lai. Hội đồng hương hãy cố gắng lên. “Sau cơn mưa trời lại hửng lên thôi” H

Ho ten: Phạm Xuân Quỳnh Uyển
Dia chi: Phú Tân -An Cư -Tuy An- Phu Yên
Email: uyenpxq@yahoo.com
Noi dung: Chào bà con xa xứ! Con là một trong hàng triệu trái tim bé nhỏ sống trên mảnh đất Việt Nam thân yêu. Ở nơi này con không có gì hơn là gửi đến tất cả những người thân xa xứ một lời:  "Hãy cố lên, sau cơn mưa trời sẽ sáng. Truyền thống của người Việt Nam là cần cù siêng năng mà! Tất cả sẽ qua đi nếu chúng ta biết đoàn kết và vươn lên". Con chân thành chia sẽ những gì bà con đang phải trải qua. Con sẽ cầu nguyện cho mọi người. Con mong mọi người sớm đoàn tu.

 

Ho ten: Trần Thanh Giang
Dia chi: số 39 phố vũ Xuân Thiều phường Sài Đồng quân Long Biên Hà Nội
Email: sweetlove2023@yahoo.com
Tieu de: Tất cả vì Việt Nam ruột thịt
Noi dung: Nếu với tinh thần của cha ông ta đã dạy thì dù có khó khăn mấy cũng sẽ vượt qua giống như những cuộc chiến tranh ta đã trải qua. Tât cả chúng ta hãy cùng đồng lòng, hãy chia sẻ để tất cả chúng ta cùng được sống trong ấm no hạnh phúc.

 

Ho ten: Nguyễn Tuấn Anh
Dia chi: Số 07 dốc K82 đường Bưởi, Ba Đình - Hà Nội
Email: anhntg@fpt.vn
Tieu de: Gửi lời chia buồn tới các đồng bào xa tổ quốc
Noi dung: Được tin đồng bào ta sống ở Hoa Kỳ chịu cảnh lũ lụt, tôi vô cùng thương cảm với những mất của đồng bào xa tổ quốc. Họ không chỉ mất đi nhà cửa tài sản mà cả người thân của mình. Ở Việt Nam, tôi xin cầu chúa ban phước lành cho những đồng bào xa tổ quốc đang sinh sống tại Hoa Kỳ sớm ổn định cuộc sống.

   

Soạn: AM 539708 gửi đến 996 để nhận ảnh này
Giấc ngủ tha phương của những người Việt lánh nạn Katrina

Ho ten: Nguyễn Trọng Việt
Dia chi: C4_P424_Tập thể Vĩnh Hồ_Đống Đa_Hà Nội
Email: king_of_rally@yahoo.com
Tieu de: Cùng chia sẻ nỗi buồn!
Noi dung: Quả thực khi nghe tin cơn bão Katrina tràn qua một số bang của nước Mỹ, tôi đã rất bất ngờ và lo lắng cho đồng bào Việt Nam đang sinh sống ở những nơi mà cơn bão đã tràn qua. Mặc dù tôi không hề có thân nhân nào ở Mỹ nhưng tôi nghĩ rằng, đã là người Việt Nam thì ai cũng có lòng nhân ái. May mắn rằng số người Việt chết vì cơn bão này là rất ít (so với số nạn nhân người nước ngoài).

Tôi rất thông cảm và muốn chia buồn tới người thân những nạn nhân của cơn bão Katrina vừa rồi. Đây quả là một nỗi đau quá lớn mà họ đang phải trải qua. Tôi mong muốn rằng: Những người Việt Nam may mắn không mất đi gia đình và người thân hãy làm một điều gì đó để an ủi những người đang phải chịu nỗi đau to lớn đó. Tôi tin rằng những hành động ấy sẽ là niềm an ủi lớn lao đối với tất cả cộng đồng người Việt vừa trải qua cơn bão khủng khiếp Katrina!

 

Ho ten: Lương Hồng Quang
Dia chi: 21 Trần Duy Hưng, Hà Nội
Email: quanghaminh@viettel.hn
Tieu de: Cần góp cứu trợ cho đồng bào
Noi dung: Cũng như bao lần chúng ta đóng góp cứu trợ cho đồng bào bị bão lụt. Nay đồng bào ta tại
New Orleans cũng đang cần một việc làm như thế. Mong Hội chữ thập đỏ Việt Nam hãy phát động phong trào.

 

Ho ten: Do Thi Quy Nhanh
Dia chi: BaLan
Email: hoa_anh_2002@yahoo.com
Noi dung: Mong các bạn sớm khắc phục hậu quả và trở lại cuộc sống bình yên.

 

Ho ten: Johnny_Nguyen
Email: johnny_sydney_australia@yahoo.com
Tieu de: Tôi muốn tìm Chị Gái
Noi dung: Chị gái tôi và gia đình của chị hiện đang ở
New Orleans. Khi nghe bên đó có bão, tôi đã điện thoại qua đó nhưng không được. Không một ai nhấc máy. Tôi đã điện thoại qua máy cầm tay cho chị nhưng cũng không được. Tôi không biết chị còn sống không? Tôi đã nhờ mấy người bên Texas tìm kiếm giúp ở mấy khu người Việt sống nhưng không thấy. Katrina thật là thảm khốc. Tôi đang ở xa nên không thể kiếm tìm được. Tôi rất lo lắng! Nhưng tôi cũng rất mừng vì người Việt mình thật thương đồng bào người Việt, đã giúp đỡ nhau trong lúc hoạn nạn khó khăn. Cảm ơn mọi người vì điều đó. Jennifer! Chị có biết em đang rất lo lắng cho chị không? Em chỉ còn biết cầu nguyện cho Chị cho Steven, Christina, David, Jonhson and Your parenst.

 

Ho ten: Đinh Vũ Nhân
Dia chi: 225 Nguyễn Tri Phương, Q.5, TP.HCM
Email: dvpub@hcm.vnn.vn
Tieu de: Vì đồng bào ta tại Mỹ
Noi dung: Kính gửi VietNamNet! Đồng bào ta tại Mỹ - những nơi cơn bão Katrina quét qua, đang gặp nhiều khó khăn. Vì nghĩa đồng bào, vì chính sách Đại Đoàn Kết , kính mong VietNamNet phát động phong trào quyên góp trong toàn quốc để giúp đỡ đồng bào ta tại Mỹ. Tôi tha thiết đề nghị VietNamNet hãy làm điều đó.

 

Ho ten: Lê Thập
Dia chi: 155 Trần phú - Đà nẵng
Email: lethap77@gmail.com
Tieu de: Hãy giúp đỡ người Việt xa xứ
Noi dung: Đây là lúc chúng ta chứng tỏ sức mạnh bằng hành động thiết thực giúp đỡ những

người con đang sống xa tổ quốc, những người đang gặp hoạn nạn, khẳng định tinh thần đại đoàn kết dân tộc - một miếng khi đói bằng một gói khi no. Hãy giúp đỡ họ vì đó là một phần máu thịt của người Việt nam ta.

 

Email: ygia@hotmail.com
Noi dung: Tại sao chúng ta không thể tổ chức thăm hỏi và cứu trợ cho những nạn nhân người Việt đang hứng chịu hậu quả của cơn bão Katrina? Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc hãy đứng ra kêu gọi và tổ chức quyên góp. Chắc chắn những người Việt trong nước và người Việt định cư ở những nước ngoài đều sẽ hăng hái tham gia. Đây là lúc chúng ta chứng tỏ chính sách “Đại đoàn kết Dân tộc”

 

Ho ten: Doan Hoang Thuan
Email: doandu78@yahoo.com
Tieu de: Xin chia buồn cùng các nạn nhân sau cơn bão Katrina
Noi dung: Mong các bạn nhanh chóng vượt qua giai đoạn khó khăn này và sớm tìm lại được mái ấm gia đình

 

Ho ten: Pham Huy Dung
Dia chi: cam la-tu cuong-tien lang-hai phong
Tieu de: Hỗ trợ tinh thần người Việt!
Noi dung: Xin gửi tới nhân dân Mỹ nói chung và  người Việt gốc Mỹ nói riêng đã bị cơn bão katrina tàn phá. Là một sinh viên cao đẳng đang sống và học tập tại Việt
Nam, tôi không thể gửi gắm các bạn những món quà vật chất để giúp các bạn qua cơn khó khăn này. Nhưng với một tinh thần hướng thiện , tôi xin gửi tới các bạn tấm lòng mình thay cho những món quà vật chất.

Tôi muốn nói rằng, mọi khó khăn sẽ qua đi nếu  biết vượt qua nó bằng ý chí và lòng quyết tâm. Hãy coi mọi khó khăn như những điều tất nhiên phải đến. Cho dù điều đau buồn đến nhưng tất cả là ở thiên nhiên, điều đó chúng ta không làm khác được. Giờ là lúc mọi người giang vòng tay nhân ái để đón nhận những số phận thiệt thòi. Chúc các bạn luôn vững tin vào cuộc sống trong lúc khó khăn!

 

Ho ten: Truong Cong Toan
Dia chi: langco-phu loc-hue
Email: toiyeuvietnam_toan@yahoo.com
Tieu de: CHIA SE NOI DAU
Noi dung: Mong  mọi người sớm đoàn tụ với gia đình và sớm ổn định lại việc làm.

 

  Trang báo này sẽ tiếp tục đăng ý kiến sẻ chia của các bạn với nạn nhân bão Katrina:  

 

 

,
Ý kiến của bạn
Ý kiến bạn đọc
,
,
,
,
,
,
,